Nina Fletcher,
la patronne de Lynette, est une femme particulièrement tendue. Pour
tenter de la détendre, Lynette lui apporte souvent des petits cadeaux
mais rien n'y faisait. La dernière campagne proposée par
son équipe lui déplait et elle menace de les virer s'ils
ne trouvent pas rapidement autre chose. Jusque là Lynette avait
tout essayé sauf une chose: emmener Nina s'amuser et boire un verre
dans un club branché. Nina se confie alors à Lynette en lui
disant que ça fait longtemps qu'elle n'était pas venue dans
un bar et qu'elle n'avait pas dragué un homme, elle est d'ailleurs
timide avec les hommes. Lynette décide alors d'aller parler à
un homme pour Nina et lui confie de lui offrir un verre.
Le lendemain, Nina arrive au bureau totalement décoiffée
et déstressée, saluant tout le monde avec joie et gaieté.
Elle est enthousiaste sur la nouvelle proposition de campagne pour la vodka
et félicite Lynette lui fait remarquer qu'elle porte les mêmes
vêtements qu'hier soir au bar!
Tout le monde
a besoin de quelqu'un sur qui compter. Qu'il s'agisse d'un compagnon fidèle,
d'un confident de confiance, ou d'un ami loyal. Pour Susan cette personne
est Lonny Moon, son agent littéraire. C'est lui qui a aidé
Susan à promouvoir son premier livre pour enfants, il a également
emmené Susan à l'hôpital pour accoucher de Julie, et
lui a changé les idées après son divorce en l'emmenant
en vacances. A la télévision au même moment, un présentateur
annonce qu'on en sait davantage sur l'affaire Melanie Foster. Lonny emmène
Susan boire un verre et lui annonce qu'il va créer sa propre agence.
Il lui demande de le suivre et Susan accepte sans hésiter. Quand
Susan émet le souhait d'appeler son agence pour leur dire, Lonny
lui avoue qu'il a déplacé de l'argent temporairement pour
couvrir certaines dépenses. Lonny ne veut pas entendre parler de
détournement de fonds. Bien que décontenancée, Susan
accepte tout de même d'aider son ami.
Gabrielle rend
visite à Carlos en prison en lui apportant une photo de l'échographie
du bébé. Carlos trouve sa femme resplandissante.
Gabrielle:
- Si les hémoroïdes et les nausées te conviennent, c'est
génial!
Ils attendent
l'arrivée de David, l'avocat que Gabi a engagé pour son mari
qui est un vrai requin, n'ayant perdu aucune affaire en six ans. Lorsque
l'avocat arrive, Carlos a les yeux exorbités de jalousie, surtout
que Gabi le regarde avec des yeux de fascination. Carlos se lève
et refuse qu'il soit son avocat et demande à Gabi d'en trouver un
autre.
L'avocat de
Bree demande à la police qu'on rende le corps de Rex ou qu'on arrête
sa cliente mais les inspecteurs ont l'ordre d'examiner le cadavre.
Bree: -
Ce n'est pas un cadavre. C'est homme. Qui s'appelle Rex Van de Kamp. Il
était un époux aimant et un père dévoué.
Et un éminent docteur. Si brillant qu'il m'a laissé assez
d'argent poru poursuivre cette ville, ce poste de police et vous deux personnellement,
rien que pour le plaisir!
Le détective
Barton accepte qu'on lui rende le corps de son mari. Il n'y a pas assez
de preuves pour incriminer Bree. Cette dernière décide de
s'occuper personnellement de remettre le cercueil à sa place.
A la télévision, un reportage montre des gens rassemblés
au lycée d'Attenborough où Melanie Foster était inscrite.
Mais c'est autre chose qui préoccupe Lynette. Elle doit rentrer
s'occuper de ses enfants, mais Nina veyt retourner au bar avec elle pour
passer un bon moment comme l'autre fois. Nina ne veut pas y aller avec
une autre car elle ne craint pas la concurrence avec Lynette alors que
Trudy, l'autre collaboratrice, est canon elle! Nina la supplie de l'accompagner
et Lynette finit par céder.
En triant son courrier, Betty trouve un paquet destiné à
Zack Young. Elle dépose le paquet devant la porte des Young dans
une caisse déjà bien remplie de courrier en retard. Puis
Betty apporte le courrier à Edie, toujours la jambe plâtrée.
La télévision d'Edie, le son coupé, diffuse un reportage
sur l'affaire Melanie Foster. Edie a du courrier pour Betty.
Betty: - C'est la quatrième fois, que se passe t-il avec le facteur?
Edie: -
Il a eu une attaque. Depuis on a de la chance quand il ne bave pas sur
les enveloppes.
Edie laisse
Betty seule au salon pour aller chercher son courrier. Betty est immédiatement
attirée par le reportage à la télévision, elle
allume le son, où un reporter indique que les familles sont soulagées
après l'arrestation dans la brutale agression de la jeune Melanie
Foster. Mais cette arrestation ne fera pas revenir Melanie, morte il y
a quatre mois à l'age de 17 ans. Le corps de la victime avait été
retrouvé dans un parc près du lycée. Betty quitte
la maison d'Edie en hâte pour rentrer chez elle. Chez elle, Betty
retrouve Matthew devant les nouvelles également.
Betty: -
Tu as vu? Ils ont arrêté quelqu'un.
Matthew:
- Oui, on est tranquille.
Les filles font
une partie de poker. Bree annonce à ses amies qu'on lui rend enfin
le corps de Rex.
Bree: -
Comment ont pu t-ils imaginer que je sois capable de meurtre?
Edie: -
Eh bien, tu es vachement coincée!
Bree
demande aux filles de l'accompagner vendredi pour la cérémonie
de ré-enterrement de Rex.
Bree: - Danielle n'est pas là, et Andrew est au Camp Hennessy
pour une piqûre de rappel. Ce sera une cérémonie simple
et digne, je me disais que vous pourriez dire quelques mots gentils. Je
lirai un poème.
Gabrielle et Susan acceptent immédiatement de venir
Edie: -
Désolée, je suis prise!
Susan tente
de la faire changer d'avis.
Edie: -
(bas) Elle va lire un poème !!!
Susan lui fiche
un coup de pied et Edie finit par accepter de venir aussi. Pour Bree cette
cérémonie est importante car pour la première elle
était encore sous le choc et ne réalisait pas.
Bree: -
Je réalise maintenant que ce sera ma dernière de lui dire
adieu.
Edie: -
A moins qu'ils l'exhument encore!
En prison, Carlos
et Gabrielle participent à une prise de parole en groupes durant
laquelle un mari fait ses excuses à sa femme pour l'avoir battu.
Le prêtre les félicite. C'est alors qu'une grosse dame noire,
épouse d'un autre prisonnier, prend la parole.
Mona: -
J'ai beaucoup à dire, moi, sur les difficultés dans mon mariage.
Lamar: -
Y a pas de difficultés!
Mona: -
Oh si, Lamar!!
Quant à
Gabi et Carlos, ils refusent de dire quoi que ce soit.
Prêtre:
- Comment va votre mariage?
Gabi: -
Chaotique. J'ai engagé un brillant avocat pour sortir mon mari de
ce trou à rats et il l'a viré sans raison!
Carlos:
- Je préfèrerais un avocat que tu trouves moins attirant.
Gabi: -
Tu l'as viré parce que t'es jaloux?
Carlos: - Vous savez, elle m'a déjà trompé!
Bob, l'homme
qui battait sa femme, est choqué.
Gabrille:
- Oh Bob, vous battez votre femme alors vous n'avez rien à dire!!
Lisa: -
Ne lui parlez pas comme ça!
Gabrielle:
- Un mot de plus Lisa, et c'est moi qui vais t'en coller une !
Carlos reproche
à Gabrielle d'avoir prit un avocat séduisant qui ressemble
à un mannequin alors qu'il y a plein d'avocats gros, moches et chauves!
Gabrielle:
- Tu peux pourrir ici, je m'en fous !
Lamar: -
Je suis sûr que c'était un canon !!
Mona (sa
femme): - Ai-je vraiment besoin de dire d'où vient notre problème
conjugal??
Susan hésite
encore à confier la gestion de ses affaires à Lonny seul.
Et Mike lui déconseille, mais Susan est loyale envers ses amis et
lui doit bien ça après tout ce qu'il a fait pour elle.
Susan: -
Tu ne crois pas aux secondes chances?
Mike: -
Quand on merde à ce point non!
Après
le départ de Mike, Susan se confie à Julie. Elle a fait quelque
chose de mal. Elle avoue alors à Julie qu'en cherchant Zack avec
Mike la semaine passée, elle l'a trouvé et lui a donné
de l'argent pour partir le plus loin possible et n'a rien dit à
Mike.
Julie: -
Ce genre de choses n'arrivent vraiment qu'à toi! Il va falloir que
tu lui dises.
Susan: -
Je l'ai trahis, il ne me pardonnera jamais.
Susan se sent
vraiment coupable et craint sa réaction.
Pendant ce temps, le facteur dépose un nouveau paquet devant la
maison des Young, le courrier qui abondait jusqu'alors n'y est plus!!
Nina vient chercher
Lynette dans son bureau pour l'emmener à la soirée Margarita
au bar, mais Lynette ne peut pas y aller car elle doit aider ses enfants
pour un devoir d'école. Nina menace alors Lynette de raccourcir
ses horaires et lui donnes des dossiers moins contraignants. Une fois de
plus, Lynette cède devant le chantage de Nina. Au bar, Nina repère
un homme séduisant.
Nina: - Lynette, allez me le chercher!
Dans sa cuisine,
Betty écrit une lettre en l'écrivant avec des gants de cuisine.
Elle descend apporter un repas au jeune homme retenu prisonnier dans la
cave, lui indiquant qu'ils continuent de parler de Melanie Foster à
la télévision.
Betty: -
Il est temps qu'on en parle, Caleb. Tant que tu n'accepteras pas ta part
de responsabilité dans ce qui s'est passé, je ne pourrais
pas te laisser sortir d'ici.
Dans la cuisine,
Matthew lit la lettre écrite par Betty sur laquelle on peut lire:
"A la police de Chicago: je sais qui a vraiment tué Melanie Foster.
Vous avez arrêté la mauvaise personne. Nowell est innocent."
Furieux, Matthew demande des comptes à sa mère. Pour lui,
on se fiche qu'ils aient arrêté quelqu'un. Au même moment,
alors que Betty avait mal fermé la porte de la cave, Caleb parvient
à ouvrir la porte, prêt à s'enfuir.
Betty: -
On peut pas laisser un innocent aller en prison.
Matthew:
- Alors tu vas appeler la police et leur dire qu'on a un tueur dans la
cave?
Betty: -
Ce n'est pas un tueur. Il était perdu. Il ne savait pas ce qu'il
faisait.
Matthew: - Tu sais ce qui va se passer? Ils ne se soucieront pas
de l'état mental de Caleb. Ils l'éxécuteront.
Dans les escaliers
sombres, Caleb qui a tout entendu, préfère alors retourner
dans sa cave.
Susan passe
chez Lonny pour lui apporter le nouveau contrat mais découvre que
des meubles manquent, que Jeannie la femme de Lonny est partie, et que
l'electricité a été coupée. Susan comprend
alors que les problèmes d'argent de son ami sont bien plus graves
qu'elle ne le pensait. Lonny avoue qu'il lui a volé de l'argent
mais qu'il lui a remboursé. Susan fait alors marche arrière,
ne pouvant plus lui faire confiance.
Lonny: -
Donne moi ce contrat!!
Susan: -
Non!!
Alors qu'elle
refuse, Lonny lui arrache le contrat des mains et se met à courir
dans la maison. Susan le rattrape, lui saute dessus pour récupérer
son contrat. Ils tombent, ils se bagarrent pour le contrat.
David passe
chez Gabrielle, qui fait son yoga. Cette dernière lui indique que
c'est lui qu'elle veut pour assurer la défense de son mari. Mais
lui fait part de la crainte de Carlos qui se sent menacé par David,
craignant qu'il ait des vues sur Gabi. Celle-ci demande à David
de prouver à son mari qu'il peut lui faire confiance.
Gabrielle:
- Dites-lui que vous êtes marié, ou gay!!
David accepte
d'essayer de convaincre Carlos.
Assis tranquillement
dans un coin, Lonny explique à Susan comment sa déchéance
a commencé. Il a commencé par mentir, et un mensonge en entraînant
un autre, il a commencé à tout perdre: sa femme, les enfants,
l'argent... Susan lui assure de son amitié et de son soutien et
a des gestes amicaux et tendres à son égard, en lui frottant
le genou, lui caressant le visage...
Lonny: - Tu es ma Suzy...
Il s'approche
et l'embrasse sur les lèvres. Susan recule, choquée, lui
demandant ce qui lui prend!
Lonny: -
Il y a toujours eu cette attirance.
Susan: -
Non y en a jamais eu, et y en aura jamais!!
Susan s'enfuit
en courant.
A Chicago, le
détective Morgan s'apprête à quitter le poste de police
quand une flic lui apporte une lettre d'un type avouant avoir attaqué
Melanie Foster. Mais le détextive en question reçoit des
douzaines de lettres de ce genre indiquant qu'il n'a pas arrêté
le bon gars.
La flic: -
Celui-là est au courant pour la hâche...
Pendant ce temps
là, à Fairview, on rend le corps de Rex à Bree, qui
demande à l'employé de la suivre jusqu'au corbillard. Mais
il a oublié un formulaire dans son bureau, et laisse donc Bree seule
avec le corps de Rex dans la housse.
Bree: -
Je suis là mon coeur. Je vais m'occuper de tout. Mais tu l'as toujours
su que tu pouvais toujours compter sur moi.
C'est alors
que l'inspecteur Barton vient la retrouver. Bree le remercie de l'avoir
traité avec gentillesse après des semaines d'accusations
ridicules.
Barton: - Le
médecin ne pense pas qu'elles étaient ridicules.
Bree: -
Parce qu'il était sous sa garde! Il essaye de rejeter la faute sur
les autres. Rex n'a pas été empoisonné! Et aucune
de mes connaissances pensent qu'il l'a été.
Barton:
- Rex le pensait lui! Le docteur a dit à Rex qu'il avait été
empoisonné et il l'a cru.
Bree: -
Comment pouvez-vous le savoir?
C'est alors
que l'inspecteur Barton sort la preuve: la lettre que Rex a écrit
avant de mourir: "Bree, je comprend et je te pardonne."
Barton:
- Nous l'avons trouvé sur son lit après sa mort.
Bouleversée
et détruite, Bree s'assoit pour lire le mot, l'examiner, ne comprenant
pas comment Rex a pu écrire une telle chose.
Barton:
- Vous savez ce que je pense? Rex se sentait coupable de la façon
dont il vous traitait, l'adultère, l'humiliation, c'est pourquoi
il vous a pardonné, il a comprit votre geste.
Bree:- Comment
a t-il pu penser ça?
Barton:
- Ma femme me trompait. Je sais à quel point ça peut faire
mal. Les juges aussi. Tout le monde peut comprendre un crime passionnel.
Mais plus vous niez, plus on vous prend pour une meurtrière calculatrice
et froide. Je ne pourrais pas vous aider si vous ne dites pas la vérité.
Bree est sous
le choc mais finit par se reprendre, en souriant.
Bree: -
Je suis désolée mais je dois y aller. Certaines choses réclament
mon attention.
Bree s'apprête
à partir avec le corps de Rex.
Barton:
- Bree, votre mari vous aimait. Vous ne croyez pas que vous lui devez la
vérité?
Bree: -
Je sais exactement ce que mérite mon mari.
Bree quitte
la pièce en poussant le brancard sur lequel repose son époux.
Gabrielle rend
visite à Carlos en prison accompagnée de David. Ce dernier
vient lui expliquer pourquoi il peut lui faire confiance.
David: Vous
voulez savoir si j'ai envie de coucher avec votre femme, et la réponse
est oui.
Rire forcé
de Gabrielle.
Gabrielle:
- Carlos, il plaisante!! (à david) Dites-lui que vous plaisantez!!
David: -Gabrielle
est une femme obstinée, égoiste et manipulatrice. Mais assez
belle pour valoir le coup d'avoir des ennuis. Dès que je sortirai
de là, je vais continuer de la séduire et quand j'aurais
réussis, ce qui ne fait aucun doute, nous nous envolerons pour mon
chateau de Chamonix nous ferons l'amour et nous irons skier de nuit! Tout
ceci se produira si vous me virez. Si je suis votre avocat, votre femme
ne craint rien. Je serais radié si je couche avec la femme d'un
client, et personne n'en vaut la peine, pas même elle!
David part
pour le laisser réfléchir.
Gabrielle:
- Chéri je suis désolé. Ce type est un malade!!
Carlos:
- C'est mon avocat.
David a donc
réussit!
Lynette a encore
du se rendre dans un bar avec Nina, pour la cinquième soirée
de suite. Lynette veut rentrer mais Nina l'en empêche. Nina part
danser avec un homme et demande à Lynette de garder son sac à
main. Un homme marié vient draguer Lynette, que ça n'intéresse
évidemment pas.
Lynette:
- Je ne suis pas une fille facile.
L'homme:
- Alors que faites-vous dans une soirée rencontres un vendredi soir?
Je vous ai vu tous les soirs, vous êtes une habituée.
Pour Lynette
il est alors grand temps de déclarer la guerre à Nina. Elle
se dirige dans les toilettes, dénoue ses cheveux, se maquille, retire
sa chemise, arborant un simple petit haut noir décolleté.
Elle revient dans la salle danser avec l'homme que Nina draguait. Nina
comprend alors que Lynette aussi, peut être canon quand elle veut
et que la concurrence est rude. Lynette s'amuse comme une folle, s'attirant
tous les regards des hommes, et va jusqu'à monter sur le comptoir
du bar pour danser avec sensualité devant les regards attisés
des hommes et attérés de Nina... qui se retrouve seule!
Le jour du ré-enterrement
de Rex est arrivé. Lynette, Edie, Gabi et Susan commençaient
à s'impatienter lorsque Bree arrive enfin. Elle vient les chercher
pour les emmener sur la tombe de Rex alors qu'elles y étaient. Bree
a décidé de le changer d'endroit.
Susan: -
Pourquoi?
Bree: - Eh bien il a fait quelque chose qui m'a déçu, je
veux qu'il soit le plus loin possible.
Lynette:
- Attends Bree, Rex est mort. Qu'a t-il pu te faire pour te contrarier?
Bree s'arrête
tout à coup de marcher pour leur expliquer, avec rage.
Bree: -
Mon mari, avec qui j'étais mariée pendant 18 ans de ma vie,
est mort en pensant que je l'avais assassiné. Le cardiologue a partagé
cette théorie débile avec Rex et il l'a cru! Il a laissé
un message disant, je cite: "Bree je comprends et je te pardonne". J'ai
passé 18 ans avec cet homme. Comment se fait-il qu'il ai pensé
ça? Je n'ai rien fait qui méritait d'être pardonné!!
J'étais une épouse fantastique. Je le soignais quand il était
malade. Quand nous étions à court d'argent, je restais dans
le budget. Je cuisinais ses repas, je racommodais ses vêtements.
Pour l'amour de Dieu, j'examinais même son dos à la recherche
d'acné!! Et ce misérable fils de pute a l'affront de me comprendre
et de me pardonner??? Eh bien c'est à mon tour de rire parce que
je ne comprends pas, et je ne pardonne pas!!
Après
sa crise de nerfs, Bree reprend le chemin vers l'endroit où elle
a décidé d'enterrer Rex sous les regards contrits de ses
amies. Ces dernières sont le choc de découvrir que Bree le
met dans une fosse commune dans un endroit isolé.
Bree: -
Je me fous qu'il se décompose avec des étrangers!
Bree retire
sa bague et la jette sur le cercueil qu'on met en terre, puis s'en va en
courant, folle de rage.
Mary-Alice:
- Tout le monde sur cette Terre a besoin de quelqu'un sur qui compter.
Qu'il s'agisse d'amies loyales (images des filles soutenant Bree),
d'avocats déterminés (David prépare avec Carlos
la défense de celui-ci), ou d'une famille aimante (Lynette
retrouve Tom et Penny). Mais il arrive parfois dans la vie, que les
gens dont on pensait qu'ils seraient toujours là pour nous s'en
aillent (Lonny mange seul un morceau de pizza). Si cela se produit,
nous sommes capables de parcourir des distances étonnantes pour
les récupérer. (image de Paul rentré à
Wisteria Lane et ouvrant son courrier) |