Betty Applewhite est une femme très douée, tout le lui dit depuis toute petite. Son premier prof de piano appréciait sa dextérité, son premier professeur d'université applaudissait son sens du rythme, son premier chef d'orchestre saluait sa force dramatique. Mais aujourd'hui, Betty n'est plus une pianiste concertiste. Elle n'est plus qu'une femme avec un secret qu'elle était bien décidée à garder par tous les moyens possibles.

Tous les voisins sont réunis pour parler de l'homme qui a fait irruption chez Gabrielle. Mrs McClusky souhaite qu'on prenne des mesures drastiques. Betty et Matthew, eux, sont mal à l'aise. Alors que Mrs McCLusky s'apprête à faire voter le fait d'engager des professionnels pour surveiller le quartier, Betty se met à jouer au piano afin de faire diversion et de calmer l'atmosphère. Tout le monde est épaté par ses talents.
Mary-Alice: "Oui. Betty Applewhite était une femme douée. Et le plus grand de tous ses dons, était son timing".

Gabrielle a perdu le bébé. Alors que certaines femmes préfèrent rester dans le noir et refusent de sortir après une fausse couche, mais Gabrielle n'est pas une de ces femmes: elle remballe tous les vêtements pour bébé qu'elle avait acheté. Alors que les filles viennent lui apporter leur soutien, Gabrielle leur dit qu'elle a plein de choses à faire et semble plutot en forme. Elle est bien décidée à retourner les vêtements de bébé aux magasins. Les filles restent perplexes devant l'attitude de Gabi.

Gabrielle rend visite à Carlos en prison, et celui-ci est dévasté, il ne cesse de pleurer depuis qu'il a apprit la perte du bébé. Il avait même pensé à des prénoms. Carlos est surpris lorsque Gabrielle lui apprend qu'elle non!
Gabrielle: - On va pas donner un prénom à un truc qui fait la taille d'une noix!
Carlos remarque ensuite qu'elle s'est achetée un nouveau vêtement et ne comprend pas pourquoi elle prend les choses aussi bien.
Gabrielle: - Chacun porte le deuil à sa façon. Toi tu détruis des toilettes, moi je fais du shopping!

Susan passe voir Mike qui est en train de nettoyer les gouttières afin de savoir s'il vient toujours au mariage de sa mère. Mike, toujours furieux à son égard, lui jette presque les déchets qui se trouvent dans la gouttière, lui indiquant qu'il ne viendra pas. Susan lui raconte qu'elle est en train d'écrire une autobiographie pour essayer de comprendre qui elle est, pourquoi sa mère l'a eu si jeune, pourquoi elle n'a jamais connue son père. Ce dernier était un marine's et a été tué avec tout son bataillon lors d'une attaque à Hanoï. Mike lui indique que c'est étrange, puisqu'il n'y a jamais eu de bataille à Hanoi. Et il continue de lui jeter des détritus.

Rentrant tard le soir du travail, Lynette a la mauvaise surprise de retrouver ses enfants jouant deshors en plein milieu de la rue, alors qu'il fait nuit. C'est alors que Mrs McClusky sort et indique à Lynette de ne pas s'inquiéter, elle les surveillait étant donné qu'ils ne cessaient de déclancher son détecteur de mouvements. Lynette rentre chez elle, Tom est en train de passer l'aspirateur. Elle lui montre les jumeaux en train de jouer dehors. Il lui apprend qu'ils font ça souvent, ils lui échappent alors qu'il est occupé. Tom les envoie se coucher et dit à Lynette qu'elle se fait trop de souci pour pas grand chose, ce à quoi elle rétorque que n'importe qui aurait pu passer et les kidnapper. Surtout depuis ce qui s'est passé avec Gabrielle.

En découpant une offre de réduction pour les magasins Siesta King, Bree a la malheureuse surprise de découvrir au dos de la page l'annonce de son futur mariage avec George. Elle se rend immédiatement à la pharmacie pour mettre les choses au clair avec George. Ce dernier se défend en disant qu'il comptait appeler le journal pour annuler l'annonce mais il a oublié. Bree s'inquiète de ce que les gens pourraient dire alors que Rex n'est mort que depuis 7 semaines.
Bree: - Heureusement, les gens ne lisent les petites annonces que lorsqu'il n'y a rien d'intéressant à la une. Et aujourd'hui il y a eu une  innondation catastrophique au Sri Lanka
Bree lui rappelle qu'il doit en discuter avec elle avant de faire quoi que ce soit concernant leur mariage. Alors qu'elle s'apprête à s'en aller, George lui indique qu'il faut qu'elle porte sa bague de fiançailles. La bague est dans son sac, George la force à la mettre au doigt. Bree finit par céder devant le caprice de George et ce dernier lui enfile la bague au doigt.

Une voiture pourrie s'arrête devant la maison des Solis. A l'intérieur, un homme qui a tout du "bad guy" en sort. Il ouvre son coffre, sort un couteau de sa poche et le glisse dans sa glacière remplie de bières. A l'intérieur, Gabrielle est en train de faire des exercices physiques lorsqu'elle pousse un hurlement en voyant l'homme par la fenêtre. Elle se saisit du téléphone, mençant d'appeler la police, et lui demande qui il est. L'homme lui répond que Carlos l'envoie. Il s'appelle Hector et a rencontré Carlos en prison. Il lui a demandé de veiller sur elle. Mais Gabi refuse de le laisser entrer alors Hector repart. Gabrielle vérouille sa porte.

Pour prouver à sa femme qu'il peut très bien veiller sur les enfants, Tom montre à Lynette ce qu'il a apprit aux enfants. Il leur pose plusieurs questions pour savoir comment ils doivent réagir si par example un étranger les invite à monter dans sa voiture. Porter répond qu'ils doivent s'enfuir et appeler la police. Et si cette même personne dit connaître très bien leur parent? Preston répond qu'ils doivent s'enfuir quand même. Lynette décide de corser le jeu et leur demande ce qu'ils font si l'étranger a l'air d'être super gentil et pas du tout effrayant. Preston répond qu'ils doivent s'enfuir et appeler la police. Tom exulte, fier d'avoir apprit ça à ses enfants. Elle essaye de le coincer en leur demandant si cette même personne les invite au cirque manger une pizza et faire un tour d'éléphant... les enfants répondent qu'ils s'enfuient encore.

Bree est en train de mesurer la distance entre ses différentes plantes lorsqu'une femme, Leila Mitzman, l'interpelle. Celle-ci a apprit qu'elle allait épouser George. Leila lui indique alors qu'elles doivent discuter. Tout en buvant un thé, Leila indique à Bree qu'elle a fréquenté George pendant six mois lorsque celui-ci lui a demandé de l'épouser. Dès qu'elle a accepté, George est devenu ultra possessif. Il a découvert que l'ex de Leila vivait dans la même rue et ll'a accusée de continuer à le voir en cachette. Une uit, elle a reçu un appel de la police pour lui indiquer que quelqu'un avait mit le feu à la voiture de son ex. Elle a immédiatement comprit que c'était George et l'a quitté dès le lendemain. 
Bree: - C'est très déroutant de voir débarquer une parfaite étrangère, qui vient boire mon thé, et essayer de me monter contre l'homme le plus gentil que j'ai jamais connu.
Leila: - George est un malade! Et vous devriez vous en rendre compte avant qu'il ne soit trop tard.
Elle lui raconte la fois où elle était dans un bar et discutait avec un homme et quand ils sont rentrés, George l'a giflé.
Leila: - Que dites-vous de ça?
Bree: - J'en dis qu'étant donné votre comportement général, et votre usage immodéré d'épithètes éculés, je pense qu'il a été provoqué.
Leila: - Moi qui pensait faire quelque chose de bien en vous prévenant que George est un fou, maintenant je commence à penser que vous seriez très bien ensemble!

Susan arrive en retard lors de la répétition de la cérémonie de mariage de sa mère et de Morty, qui a lieu sur un magnifique pont d'une douce rivière. Mais alors que la répétition commence, Susan ne peut s'empêcher de demander à sa mère la vérité sur son père après avoir découvert que personne du nom de celui-ci n'a fait partie de la marine marchande. Susan lui indique avoir appelé la Marine et ils n'ont eu aucun Harrison Ross au Vietnam. Morty vient les rejoindre pour comprendre ce qui se passe et indique à Sophie qu'il savait qu'un jour ou l'autre ça arriverait.
Sophie: - Tu es obligée de faire ça maintenant? Tu gâches la répétition de mon mariage.
Susan: - Tu t'es mariées quatre fois, tu sais comment ça se passe!
Sophie en a assez d'être attaquée et commence à s'enfuir. Susan ne trouve rien de mieux que de la retenir en lui arrachant son voile. Le révérand regarde la scène sous le choc, puis regarde Morty.
Morty: - La réponse est oui. Oui, je sais où je vais...
Quelques moments plus tard, Susan vient trouver Morty à qui elle demande la vérité au sujet de son père. Il lui explique que pendant la guerre à l'étranger, les soldats avaient parfois des moments de repos et il allaient fréquenter des jeunes femmes professionnelles, des prostituées quoi. La première fois de MOrty s'est passée avec une prostituée dans une allée près d'un magasin de nouilles en Corée. Tout ça pour dire qu'on fait tous des choses dont on a honte. Morty annonce à Susan que son père n'est jamais allé au Vietnam. Sophie n'était pas mariée et ne connaissait probablement même pas son nom. Susan est le fruit d'une aventure d'un soir entre sa mère et un inconnu.

Bree se rend à la pharmacie pour parler à George de la visite de son ex-amie Leila. George est embarassé.
George: - Vous n'auriez pas du l'écouter. C'est une menteuse.
Bree: - C'est ce que j'ai pensé au départ. Mais à force d'y penser je me suis demandée pourquoi elle se serait donnée la peine de venir. Quelles seraient ses intentions?
George: - Elle est obsédée par moi. Elle veut me récupérer. N'est-ce pas évident?
Bree: - Non.
George lui indique alors que Leila est une déséquilibrée et qu'il peut le prouver. IL se rend derrière son ordinateur et lui sort une ordonnace de Leila où figure entre autres de la respiradone (utilisée pour les troubles psychologiques)
Bree: -Pourquoi êtes-vous sortie avec elle alors si vous saviez qu'elle était dérangée?
George: - Parce qu'au début on ne se rend pas compte des défauts. N'est-ce pas?
Bree: - C'est vrai. Au début...
Bree repart semi-satisfaite de l'explication de George et attend d'échapper à son regard pour retirer sa bague de fiançailles tandis qu'on découvre que celui-ci avait simplement mit le nom de Leila sur une autre ordonnance.

Gabrielle sort de chez elle et sursaute de peur en découvrant Hector installé sur sa terrasse. Hector continue de la surveiller et Gabi tente de lui faire comprendre qu'elle ne craint rien étant donné que le type qui était entré chez elle a juste volé de la crème glacée. Hector lui demande où elle va.
Gabrielle: - Faire du shopping.
Hector: - Vous aimez tant que ça faire du shopping? Vous faites que ça depuis un jour et demi! Tous ces achats, ça doit cacher quelque chose...Carlos a dit que vous étiez une dure à cuire et que vous ne savez pas exprimer vos sentiments. C'est un homme perspicace.
Gabrielle: - Il croyait que je le trompais avec deux homosexuels, y a plus perspicace...!
Hector: - ça fait une semaine que vous avez perdu le bébé. On fait pas de thérapie en faisant du shopping.
Gabrielle se met en colère en indiquant qu'elle gère sa fausse couche comme elle l'entend.

En plein milieu de la nuit, Matthew décide de sortir. Betty lui demande où il va et Matthew prétend faire une ronde pour voir s'il trouve Caleb.
Matthew: - Il pourrait avoir des ennuis, ou faire du mal à une autre fille.
Betty: - Il n'a fait aucun mal à Madame Solis, Matthew. Il avait seulement faim.
Matthew: - Je ne parlais pas de Madame Solis, mais tu le sais très bien.
Matthew sort et en fait va rejoindre Danielle sur un banc de Wisteria Lane.

Susan se rend dans la salle de réception du mariage de sa mère et lui indique être chamboulée mais qu'elle essaye de comprendre que sa mère voulait simplement la protéger et lui faire croire qu'elle avait besoin d'un héros imaginaire.
Susan: - J'ai un héros: toi!
Elles se serrent dans les bras l'une de l'autre et se réconcilient.

Au bureau, Lynette entre dans le bureau de Stu, le jeune réceptionniste un peu hirsute. Elle lui propose un boulot. Stu est excité à l'idée de prendre des responsabilités. Lynette lui demande son aide pour prouver à son mari qu'elle a raison.
Stu: - aaah!! Vous voulez le rendre jaloux!!
Lynette: - Heuu non! En fait, il faut que tu kidnappes mes enfants.
Lynette sort de son sac plein de friandises alléchantes.

Le lendemain dans la journée, les enfants sont en train de jouer dans la rue. Lynette demande à Tom de les observer par la fenêtre. C'est alors qu'une voiture approche de la maison et des enfants. La voiture s'arrête.
Tom: - Qu'est-ce qui se passe?
Lynette: - J'essaie juste de te démontrer quelque chose.
Dans la voiture, Stu interpelle les jumeaux.
Stu: - Salut les petits garçons!
Tom: - (à Lynette) Bon sang, qui c'est??
Lynette: - (à Tom) C'est juste Stu, de mon bureau.
Stu (aux enfants) : - Vous voulez monter faire un tour?
Les jumeaux continuent de jouer sans prêter attention.
Tom: - Il essaye de les enlever!!?
Lynette: - Peut-être.
Tom: - C'est n'importe quoi!!
Stu (aux enfants) - On pourrait aller à la fête foraine. Vous aimez ça?
Porter: - On a pas le droit de parler aux étrangers.
Stu: - Et si vous montiez dans la voiture chercher des bonbons.
Dès que Stu tend les gourmandises, les jumeaux accourent dans la voiture.
Lynette: - (à Tom) Tu vois!

Tom: - (à Lynette) Y a pas de quoi être fière Lynette. Nos enfants sont clairement des idiots.
Dans la voiture, alors que Stu s'apprête à donner les bonbons aux enfants, Madame McClusky s'approche de la vitre. Stu la baisse, et Mrs McClusky l'électrocute avec une arme spéciale. Stu hurle à la mort tandis que la vieille femme ouvre la portière aux enfants et leur crie de fuir. Elle donne encore un coup d'électrocution à Stu, le sort de la voiture.
Mrs mcClusky: - Immonde pervers!!
Elle continue de l'électrocuter non stop jusqu'à ce que Lynette débarque.

Pendant la fête du mariage, Morty déclare qu'il va emmener Sophie en voyage de noces pour une croisière de quatre mois autour du monde. A son tour, Sophie prend le micro et remercie les gens d'être venus. Elle remercie ensuite sa fille Susan en indiquant qu'elle est une personne horrible et se met à pleurer.
Sophie: - Elle mérite tellement mieux que moi. Ton père n'est pas un coup d'un soir. Il avait 33 ans, il était marié, et c'était mon patron. Quand je lui ai dit que j'étais enceinte, il m'a quitté et ne m'a plus jamais reparlé. Mais il m'a donné la plus merveilleuse des filles. Et pour ça, je dois remercier Addison Prudy.
Susan: - Oh mon dieu!! et tu sais où il est?
Sophie: - Aucune idée. Je te le jure.
Le révérand: - Moi je connais Addison Prudy. Il tient un petit supermarché entre la 3eme et Sutherland.
Susan: - C'est lui?
Sophie: - Oui.

Susan: - Es-tu en train de me dire que pendant toutes ces années mon père était vivant et qui plus est dans cette ville, tenant un magasin?? J'y crois pas!!
Susan s'enfuit en courant, sous le choc de la révélation.

Bree et George sont au restaurant, devant un verre de vin et George remarque que Bree a retiré la bague de fiançailles. Bree lui ment en lui disant qu'elle doit l'emmener chez le bijoutier en réparation car la pierre menace de tomber à n'importe quel moment.
George: - Je m'en fiche. Mettez-la. Je veux que vous la portiez.
Bree: - Je suis désolée mais je ne la mettrai pas.
George: - Pourquoi?
Bree: - Parce que j'en ai pas envie. Et c'est la dernière fois qu'on parle de ça, c'est bien compris?
Soudain un homme interpelle Bree.
L'homme: - Excusez-moi madame mais les membres de Zeta Beta Capa ne sont pas admis ici.
Bree pose son verre de vin reconnaissant immédiatement la voix de l'homme et lui saute dans les bras.
Bree: - Ty!! Ty Grant !!! Qu'est-ce que tu fais en ville?
Ty: - Je rends visite à ma famille.
Bree présente alors Ty à George.
Bree: - George, voici Ty Grant. Nous sortions ensemble à l'université. Ty, voici George, un bon ami à moi.
George: - En fait nous allons nous marier.
Bree est sous le choc de ce que George vient de dire.
Ty: - Bree tu es magnifique, tu n'as pas pris une ride.
Bree décidé de se venger.
Bree: - Ty, voudrais-tu danser avec moi?
Ty: - Bien sur, avec grand plaisir.
Bree: - Laisse-moi prendre ta veste.
Bree prend la veste de Ty et la met sur sa chaise avant d'aller danser avec lui, jetant un regard de colère à George. Ce dernier les regarde danser avec un regard fou de rage avant de s'emparer du sac de Bree et d'en sortir la bague de fiançailles. Il s'avance vers eux, les interrompt, lui demandant de mettre la bague. Bree refuse. George devient violent, lui prenant la main de force et tente de lui mettre la bague lui-même.
George: - (fou) Nous sommes fiancés, vous devez la porter !!
Ty s'interpose, George le frappe, la bague tombe à terre. George la récupère, présente ses excuses à Bree
George: - Nous sommes fiancés...

Bree: - En fait, je crois que nous ne le sommes plus... Vous devriez partir.
George retourne à sa table, paie l'addition, remarque la veste de Ty, récupère la voiture de celui-ci, une voiture derniere génération, et s'en empare.

Hector est en train de se couper une pomme sur la terrasse lorsque Gabrielle rentre. Cette dernière en a assez de le voir et décide de lui faire un chèque de 1000 dollars afin qu'il s'en aille.
Hector: - Je sors de prison, je n'ai pas de compte en banque. On peut aller à votre banque pour encaisser ça tout de suite? Ensuite je partirai.
Gabrielle monte alors dans la voiture d'Hector. Gabrielle attache sa ceinture et découvre qu'il n'y a pas de poignet de portière de son côté ni de manivelle pour la vitre. Hector ferme sa porte à clef.
Hector: - J'ai une confession à vous faire. Carlos ne m'a pas vraiment envoyé pour vous protéger.
Il démarre sous le regard terrifié de Gabi.
La voiture s'arrête près d'un parc désert.
Hector: - Il est rien qu'à nous. Parfait.
Il ouvre la porte à Gabrielle et lui demande de leur trouver un endroit sympa. Je dois sortir quelque chose du coffre. Gabrielle quitte ses chaussures et se met à courir le plus vite possible afin de lui échapper. Hector hurle où elle part. gabrielle s'arrête net en découvrant que ce qu'Hector sortait du coffre est un malheureux ballon rouge.
Gabrielle: - Vous allez pas me tuer?
Hector: - C'est pas ce qui est prévu. Eh puis, si je voulais vous tuer, je n'utiliserais pas un ballon! ça serait trop long. Carlos m'a envoyé pour que je vous aide à faire votre deuil. Je m'y connais bien en terme de perte, et ça peut vous conduire dans des endroits sombres. Comme 17 ans dans une prison. Sombre.
Hector lui tend le ballon.
Gabi: - ça sert à quoi?
Hector: - Le ballon représente l'esprit de la vie perdue. En le laissant s'envoler, vous reconnaissez votre douleur et vous libérez en même temps.
Gabrielle: - C'est ridicule, et puis je ne ressens pas ce que vous imaginez. Bon, si je fais ça, vous partirez?
Gabrielle se retourne et regarde quelques instants le ballon rouge avec tendresse et tristesse
Gabrielle: - C'est stupide. Je ne voulais meme pas de cet enfant. J'aurais fait une affreuse mère.
Hector: - C'est vous qui le dites.
Gabrielle: - Si ça avait été un garçon, je l'aurais appelé Charlie. Pour une fille, Laura.
Hector: - C'est des jolis prénoms.
Gabrielle, émue presqu'aux larmes, se retourne et remercie Hector. Puis elle lâche le ballon qu'elle laisse s'envoler.

Le soir, tard, Mike s'assoit pour lire le journal lorsque son chien Bongo sent quelque chose. Il se met à abboyer en direction de la porte. Il voit Caleb courir dans la rue, essayant d'entrer dans n'importe quelle voiture garée. Mike se jette sur lui et parvient à le maîtriser. Mrs McCLusky arrive. Mike lui demande d'appeler la police.
Mrs McClusky: - Vous voulez que je l'electrocute?
Mike: - Appelez la police, c'est tout!!
Plus tard, la police embarque Caleb sous le regarde de tous les habitants de Wisteria Lane.
Mike: - C'est le type qui est entré chez vous?
Gabrielle: - Oui, c'est bien lui.

Mary-Alice: Dans un monde emplit de noirceur, on a tous besoin d'un halo de lumière. (Caleb est arrêté par la police, qui l'éclaire pour le montrer aux habitants). Que ce soit une grande flamme qui nous montre comment regagner ce qu'on a perdu (George regarde la voiture de Ty brûler sous ses yeux) ou de gros projecteurs dont le rôle est de tenir les monstres potentiels à l'abri (les enfants de Lynette jouent tranquillement dehors très éclairés grâce aux projecteurs de la maison) ou quelques ampoules brillantes qui révèlent des vérités cachées de notre passé (Susan regarde Addison Prudy, son père, sortir de son magasin). Nous avons tous besoin de quelque chose pour nous aider à passer la nuit (Caleb est emmené en voiture par la police. Il regarde chaque habitant de Wisteria Lane) même s'il s'agit d'une minuscule leur d'espoir (Caleb voit Betty et Matthew parmis la foule. Betty lui fait signe de se taire en mettant un doigt devant sa bouche)



Copyright 2005-2006 - Desperate-Housewives.vip7.com - Tous Droits Réservés